<mark id="r7nlp"></mark>
    <mark id="r7nlp"><video id="r7nlp"></video></mark>

    <menuitem id="r7nlp"></menuitem>

      <mark id="r7nlp"><b id="r7nlp"><menuitem id="r7nlp"></menuitem></b></mark>

           
          最新動態 News Center
           
                國際海乘
          最新招聘
          聯系我們
          公司總機:028-86626456;
          177081695069
          駐陜西負責人秦船長聯系電話:18691178676
          海員交流
          您的當前位置:首頁 >>海員社區>>海員交流>>VHF通信英語(跟外輪聯系)

          VHF通信英語(跟外輪聯系)

          發布時間:2014-05-21瀏覽次數:3330
          我的船名:北航5,遇到外輪:BUXCONTACT...我在他右前方6.3海里。。。準備跟他綠燈過。

              叫他: motor vessel BUXCONTACT , BUXCONTACT, this is motor vessel BEI HANG FIVE calling,over/coming please.

              外輪如果沒聽清楚誰叫,會問:Who is calling BUXCONTACT ,Coming please/Go ahead.

               你要是覺得在CH16 太吵就轉頻道,我在香港那邊聽到大都是轉CH06,你就答:This is BEI HANG FIVE calling ,BUXCONTACT please change to (channel) 06 . 

               外輪:OK ,CH06

               在CH06,你再叫他,BUXCONTACT this is BEI HANG 5, coming please.

               有的外輪還是聽不明白,他在雷達上可能還找不到,畢竟我們是用拼音讀的,所以他會問:what is your ship name ?

               那叫回答明確點, 答:BEI HANG 5 ,BEI HANG 5, six point three miles on your starbord bow.

                 外輪:what is your intention ?你的意圖?How passing ?

                   看你想跟他怎么過了?我跟他綠燈過,答:shall we pass starbord to starbord OK ? 或:please alter course to port and pass on my starbord.

                   外輪:    OK,starbord to sarbord.

                                簡單常用的

                I can't alter course to port , a same course ship on my port beam(there is a fish boat on my port beam) . 我不能向左轉,我的左正橫有一艘同向船(有一只小漁船在我左正橫)

               嚇老外的,I am manoeavring with difficulty ,please keep clear of me ! 我船操縱困難,請遠離我!

                   Don't pass ahead / astern of me . 不要過我船頭/船尾。

                      you are dragging , please pay attention .你走錨了,請注意。you appear to be dragging your anchor,please check your location.你走錨了,請檢查你的錨位。

                       I wish to alter course to starbord after overtaking on your port side over. 我向右轉向之后從你左舷追越。

                        Don't overtake me . 不要追越我。

                   please keep your present course and speed ,請你保向保速。

                       shall we alter course to starbord respectively,over. 我們各自向右轉一點,完畢。

           
           

          北京pk10现场